(4)悫(què):诚实。
(5)居若死:得道之人心如死灰,故其“居若死”,即静坐时如同死人一般。
(6)动若械:得道之人形同槁木,故其“动若械”,即行动时如同木偶一般。械,机关木人,即木偶。
杨布问他的哥哥杨朱,说:“有两个人在这里,年龄差不多,资历差不多,才能差不多,形貌也差不多;而他们的寿命长短相差很大,地位高低相差很大,名誉好坏相差很大,受人爱憎喜恶也相差很大。我对此感到疑惑。”
杨朱答道:“古人有句话,我曾经记下来,现在拿来告诉你。不知道为什么会这样而这样,就是天命。现如今世间种种昏昏昧昧,纷纷扰扰,任凭你做些事情,或者什么也不做。旧时光流逝了,新日子照样到来,谁又能明白其中的缘由?这都是命啊。相信天命的人,无所谓长寿夭折;相信天理的人,无所谓是非对错;相信本心的人,无所谓逆境顺境;相信天性的人,无所谓安危祸福。这就叫做什么都不信,又什么都相信。真诚的态度,哪里还去考虑何去何从?为何悲哀又为何欢喜?究竟有什么该做又有什么不该做?《黄帝书》写道:‘得道的至人静坐着如同死灰,行动时好比木偶。’也不知道为什么坐着,也不知道为什么不坐;也不知道为什么行动,也不知道为什么不动。也不因为众人的看法而改变他的性情容貌。独往独来,独出独进,谁能阻碍他呢?”
墨杘、单至、啴咺、憋懯四人相与游于世(1),胥如志也(2);穷年不相知情,自以智之深也。
巧佞、愚直、婩斫、便辟四人相与游于世(3),胥如志也;穷年而不相语术,自以巧之微也。
、情露、极、凌谇四人相与游于世(4),胥如志也;穷年不相晓悟,自以为才之得也。
眠娗、诿、勇敢、怯疑四人相与游于世(5),胥如志也;穷年不相谪发(6),自以行无戾也。